Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod
Allez, on fait le point sur le coût environnemental des roses qu’on offre pour la Saint-Valentin.
Let's take a look at the environmental cost of the roses we give for Valentine's Day.
Chaque 14 février, c’est la même histoire, la rose est la star des bouquets.
Every February 14th, it's the same story: the rose is the star of the bouquets.
Le truc, c’est que ce n’est pas du tout sa saison en France.
The thing is, it's not its season at all in France.
Du coup, elles doivent faire un très long voyage pour arriver jusqu’à nous, avec un impact écologique assez lourd.
As a result, they have to make a very long journey to reach us, with a fairly heavy ecological impact.
D’où viennent-elles au juste ?
Where exactly do they come from?
Eh bien, pour la Saint-Valentin, la quasi-totalité des roses vendues en France sont importées.
Well, for Valentine's Day, almost all roses sold in France are imported.
84 % nous arrivent des Pays-Bas et 11 % du Kenya.
84% come to us from the Netherlands and 11% from Kenya.
Celles des Pays-Bas poussent en hiver dans des serres surchauffées et éclairées.
Those from the Netherlands grow in winter in overheated and lit greenhouses.
Imaginez la consommation d’énergie.
Imagine the energy consumption.
Celles qui viennent d’Afrique ou d’Amérique du Sud, elles, sont transportées par avion, arrivant chez nous avec un petit parfum de kérosène.
Those that come from Africa or South America are transported by plane, arriving here with a little scent of kerosene.
Et le comble, c’est qu’une grande partie des fleurs venues des Pays-Bas sont elles-mêmes d’abord importées d’Afrique.
And the height of it is that a large part of the flowers coming from the Netherlands are themselves first imported from Africa.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.