Zakhm means wound, but in poetry, it is more than just pain. It is memory stitched into skin, heartbreak carried in silence, and love that once cut deep. A zakhm can be raw or hidden, healing or haunting. In Urdu verse, it becomes a canvas, where sorrow turns into metaphor, and suffering into something almost beautiful. Zakhm isn’t just what breaks us; it’s what shapes us.
In this episode of Urdunama, we explore the many meanings of zakhm through the verses of poets who transformed pain into poetry. Join us as we reflect on how wounds, seen and unseen, leave marks that often speak louder than words.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
-------- Â
23:05
--------
23:05
In a World Too Loud, Hassaas Feels Everything
Hassaas means sensitive, a word that lives in the pauses, in the glances that linger a little longer, in the hearts that feel too much, too deeply. To be hassaas is to notice what others miss, to carry invisible weight, to be moved by the slightest shift in the air. It is a gift of awareness, but also a quiet ache—a constant hum beneath the noise of the world. In Urdu poetry, hassaas becomes the soul of expression, where pain, love, and truth are felt in their purest forms.
In this episode of Urdunama, we explore the delicate world of hassaas through verses that honour vulnerability, emotional intensity, and the quiet power of those who feel deeply. Join us as we reflect on sensitivity, not as fragility, but as a different kind of strength.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
-------- Â
18:15
--------
18:15
When ‘Beyhis’ Took Over, Even Tears Forgot Their Way
Beyhis means numb—an absence of feeling that grows not from peace, but from exhaustion. It is the quiet void after too much pain, the stillness that follows when even sorrow becomes heavy to carry. Beyhis is not indifference; it is the body and soul’s final defense, a silence that shields, a pause that protects. In Urdu poetry, it becomes a haunting space—where once there was fire, now only cold remains.
In this episode of Urdunama, we explore the layered meaning of beyhis through verses that reflect emotional withdrawal, inner fatigue, and the ache of feeling too much, for too long. Join us as we uncover the poetry in numbness—and the quiet truths it tries to hide.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
-------- Â
16:50
--------
16:50
'Malaal' Sat Where Words Once Lived
Malaal means regret, a soft ache that lives in silence, in the pause between what was and what could’ve been. It is not always loud or visible, but it lingers in missed chances, in unsent letters, in goodbyes that never found their words. Malaal doesn’t ask to be resolved; it asks to be remembered. In Urdu poetry, it becomes the quiet thread that ties together loss, longing, and lessons not yet learned.
In this episode of Urdunama, we sit with malaal, not to escape it, but to understand it. Through verses soaked in memory and emotion, we explore how poets have turned regret into reflection and sorrow into something beautifully human.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
-------- Â
16:46
--------
16:46
In the Heart of Doubt, 'Yaqeen' Stood Still
Yaqeen means belief, an unshaken trust, a light that holds steady even in the darkest hour. It is the quiet strength behind every decision, the invisible thread that pulls us forward when everything else falters. Yaqeen doesn’t always roar; sometimes, it’s a whisper that refuses to fade. In poetry, it becomes a force, of faith, of love, of conviction, that anchors the soul in a world of doubt.
In this episode of Urdunama, we explore the depth of yaqeen through verses that speak of courage, clarity, and quiet confidence. Join us as we trace how poets have held on to belief, not as blind certainty, but as a powerful act of hope.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Bollywood songs turn us all into Grammy award-winning bathroom singers! But wait, do you know the meaning of every word you sing? Especially the ones in Urdu? On Urdunama, our host Fabeha Syed takes one word at a time and breaks it down for you.
Be it the protest poetry of Faiz, or Sameer's 90s nostalgia, we have it all. If you like Urdu and poetry, this podcast is for you!